01
Jun
->
在浩如烟海的内蒙古民歌中,额尔多斯高原有一个风格殊异并极其珍贵的歌种,这就是漫翰调。漫翰调是蒙古族、汉族两个民族的人民长期相处,共同劳动、生活而创造出来的一个歌种,是蒙、汉两个民族长期音乐文化交流的结晶。
内蒙古自古以来地广人稀,草原人多以游牧为主。自秦、汉时起,汉族人民开始移居内蒙开垦谋生。至清代嘉庆、道光以后,由于一度实行”借地养民”政策以及内蒙古王公历来贪图地租而私自招民放地,使汉族人口在内蒙古地区大量增加起来,许多地方逐渐形成蒙汉杂居的局面,在经济发展的同时,也促进了民间音乐文化的交流和发展。久而久之,一部分动听易唱、短小整齐的蒙古族民歌不仅被汉族群众所接受,而且还按着汉族爬山调所特有的即兴填词办法,随意填词演唱,这便是漫翰调的雏形。由于用蒙古族民歌曲调填汉族歌词演唱别有风味且有新鲜感,所以很快就被蒙、汉两族人民所接受。随着不断的演进和完善,逐渐形成了一个新歌种 — 漫翰调。
漫翰调的曲调主要来自额尔多斯高原的蒙古族短调民歌,也有一部分来自汉族的爬山调。歌词有一些是固定的,如《喇嘛苏》、《达楞朗》等,另一些则可以即兴填词。
漫翰调的演唱形式有独唱、齐唱、对唱,而主要表现形式是对歌,男女对歌时,男女同腔,男声多用假声唱法。
漫翰调以五声音阶为基础,旋律跌宕起伏,潇洒豪放。这不仅受蒙古族民歌很大影响,还吸收了汉族爬山调等民歌的旋法特点。额尔多斯高原地域辽阔,人民性格耿直爽朗、纯朴热情,这也蕴育了漫翰调的旋律特点。漫翰调旋律多大跳,七、八度大跳较多见,九度、十度甚至十一、二度的大跳也时有所见。
漫翰调的演唱地点以室内居多,伴奏乐器有笛子(当地称”梅”)、四胡、扬琴等。并有较规范的前奏、间奏和尾奏。













发表评论
Fields in bold are required. Email addresses are never published or distributed.
Some HTML code is allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>URIs must be fully qualified (eg: http://www.dupola.com) and all tags must be properly closed.
Line breaks and paragraphs are automatically converted.
Please keep comments relevant. Off-topic, offensive or inappropriate comments may be edited or removed.